GoodNews KW18/22

Talken Sie schon?

Cooler Move. Denn wer beim Smalltalk keine englischen Wörter droppt, wird von seinen Followern nicht mehr supportet. Oder noch schlimmer: wird geghostet. Easy. Keine Sorge und die englische Sprache in Ehren. Aber mit gutem Deutsch und unserer Mundart finden wir nach wie vor die richtigen Worte. Da sind wir safe. Da müssen wir nicht immer diese Anglizismen einsetzen. Ganz zu schweigen von den englischen Claims. Denn wer bitte versteht diese gutklingenden Werbebotschaften wirklich? Eben. Die Marketingagenturen sollten besser mal chillen und Sprüche in Deutsch kreieren, die wir dann auch alle verstehen. Das wäre nice. Klar, im Business ist die englische Sprache vielerorts unerlässlich. Dient als Karrierebooster. Und was ein Booster ist, das wissen wir nun wirklich alle. Corona hat uns deutlich gemacht, welche Auswirkung die Globali­sierung sprachlich hat und uns flächendeckend Englisch gelehrt. Was haben wir zu Pandemie-Beginn den Unterschied zwischen Lockdown und Shutdown gegoogelt. Und heute? No problem, got it.

Mein Vater pflegte immer zu sagen: «Was nützen dir vier Fremdsprachen, wenn du nichts zu sagen hast.» Wie recht er hatte. Allerdings kannte er das Ausmass von Social Media nicht. Auf diesen Kanälen haben wir nämlich immer viel und häufig etwas zu sagen. Egal in welcher Sprache. Und wenn mich mein Vater heute fragen würde, wie sich etwa die Generationen hinsichtlich Nutzung und Inhalte unterscheiden, müsste ich ausholen und eine lange und komplizierte Antwort geben. Und auf die nächste Frage, ob Text bei der jungen Generation überhaupt noch gute Chancen und grosse Wirkung habe, hätte ich einfach nicht geantwortet. Er wäre aber hartnäckig geblieben und hätte zusammengefasst, dass demzufolge heute 100 Bilder viel mehr als 100 Worte aussagten. Möglicherweise hätte ich das zugegeben aber gekontert, dass nur wer aussagekräftige Bilder postet, punktet. Denn auch bei Bildern zählt vor allem der Inhalt. Und wer die Bildsprache beherrscht, ist im Vorteil. Bildsprache ist multilingual. Englisch hin oder her.

Simone Leitner Fischer